jeudi 30 décembre 2010

Ano novo, a receita


..." Para ganhar um ano-novo
que mereça este nome,
você, meu caro, tem de merecê-lo,
tem de fazê-lo de novo, eu sei que não é fácil,
mas tente, experimente, consciente.
É dentro de você que o Ano Novo
cochila e espera desde sempre."      


Receita de Ano Novo - Carlos Drummond de Andrade 

Un extrait d' un poème de Carlos Drummond de Andrade, "Recette pour une nouvelle année". Il dit que la nouvelle année est en nous. Elle dort et attend. Peut-être un jour, on aura envie de faire en sorte que l' année soit nouveau. 

mercredi 29 décembre 2010

Papel e água


Para fabricar 1 T de papel são necessários 100 mil litros de água. Cada tonelada de papel reciclado consomem 2.000 l de água  e de 70% a 90%  menos energia elétrica.

Pour fabriquer 1 T de papier il faut 100.000 litres d' eau. 1 T de papier recyclé nécessite moins d' eau (2.000 l)  et moins d' énergie, de 70% a 90%  en moins.

mardi 28 décembre 2010

Moro num país tropical


Moro num país tropical, abençoado por Deus e bonito por natureza .. mas que beleza ... para dançar ! 
Jorge BenPaís Tropical

Voici un morceaux du chanteur (mélange samba, funk, rock, etc...) et compositeur brésilien, Jorge Ben Il faut cliquer sur "País Tropical", en haut. C' est pour danser !

lundi 27 décembre 2010

Coleções



Existem mesmo mil maneiras de decorar um pano de prato. Gostei dos tecidos com flores miudinhas, tipo "Liberty". Deste jeito vou acabar fazendo coleção!

Voici le essuies de cuisine avec des motifs Liberty.

dimanche 26 décembre 2010

Amido de milho


Os supermercados de Jundiaí (SP) resolveram adotar o uso de sacola pagas feitas com amido de milho. Na verdade o objetivo é fazer com que as pessoas utilizem sacolas retornáveis, e que as poucas compradas no supermercado sejam biodegradéveis. As sacolas biodegradáveis custam 10 vezes mais que a sacola de plástico comuns. Demoram 90 dias de decomposição enquanto às de plástico ... 400 anos!

Les supermarchés de Jundiaí - São Paulo on décidé d' adopter les sacs biodégradables payants fais avec l' amidon de maïs. Au Brésil le plastic ( gratuit) est encore bien utilisé dans les supermarchés mais de plus en plus on voit des gens avec leur propre sac de course. Le prix des sacs biodégradables est 10 fois le sachet en plastic conventionnel. Sa décomposition prend 90 jours au lieu de 400 ans du sac en plastic.

vendredi 24 décembre 2010

Cinto Obi


Comecei a fazer cintos no ano passado. O meu preferido é o cinto "obi", usado pelas japonesas com o quimono. Tive que fazer adaptações para que ele caísse no uso das nossas garotas ocidentais. Mas confesso que prefiro o modelo original!

Voici ma première ceinture obi, avec du tissu japonais pour kimono. Après j' ai du faire des changements pour qu' il puisse être plus au goût des occidentales. Mais entre nous, je préfère à la japonaise!

jeudi 23 décembre 2010

Parabéns pelos seus 3 anos


Paolo, meu filho, parabéns. Nos seus 3 aninhos te desejo tanta coisa ... amor, carinho, respeito, sonhos, felicidade, realizações, bem-querer, e muito mais! Estarei ao seu lado, torcendo para que vc realize os seus sonhos. Você é a razão da minha vida. O meu mais profundo amor.  Seja feliz. Se respeite. Seja fiel a vc mesmo.

Paolo, mon fils, bon anniversaire. Je te souhaite tellement de choses: l' amour, respect, des rêves, bien être ... J' espère d' être de ton côté dans chaque moment de ta vie. Tu es ma raison de vivre. Mon plus grand cadeaux. Mon amour. Soit heureux. Soit fidèle à toi même.

mercredi 22 décembre 2010

As primeiras



As primeiras bolsas em chita. A alça é feita com cinto de karatê.

Voici mes premiers sacs en "chita". Les poignets sont des ceintures de karaté.

mardi 21 décembre 2010

Caixas de Leite


"Toy Art" feito com caixas de leite da Customilk .

Customilk  fait des "art toy" ( designer "toys") avec des "briques de lait".

lundi 20 décembre 2010

Design Possível


Quanto maior a bolsa mais coisa a gente coloca ... Gostei muito do blog  Design Possível . Achei a proposta deles interessante: como fazer design com desenvolvimento social sustentável.  Um dos maiores desafios é fazer artesanato com material reciclado e ainda assim ter um objeto design.

Voici une idée intéressante présenté par le blog Design Possível (en portugais, sorry!) . Le projet est de faire design avec du développement social durable. Faire de l' artisanat - récupération un objet design.

dimanche 19 décembre 2010

Bolsa na bolsa



Versão daquela sacolinha em tecido que colocamos na bolsa, para as emergências !

Un petit sac a mettre dans le sac à main.

samedi 18 décembre 2010

Gorgurinho



O gorgurinho tem aparecido com estampas florais tão bonitas quanto às da chita. Esse tecido tem nervuras no sentido da trama, mas é fácil de costurar. Tem um preço ainda bem popular!

Voici un sac fait avec une sorte de jacquard ("gorgurinho"). Les motifs sont semblables à ceux de la "chita", mais on trouve aussi des très beaux avec des motifs géométriques. Les couleurs toujours flash!

vendredi 17 décembre 2010

Carteira



Um porta documentos feito com o "banner".

Porte-document fait avec des affiches publicitaires.

jeudi 16 décembre 2010

Presentes de Natal: idéias


Algumas dicas de presentes sustentáveis.

Quelques idées des cadeaux de Noël. Le site est en portugais, mais il y a beaucoup de photos.

mercredi 15 décembre 2010

Origami


Minha inspiração vem muito do Japão. As formas simples, os desenhos geométricos. Em cada modelo existe um estudo de como tirar o exagero e de se concentrar no essencial. Um exercício de paciência. No origami um pedaço de papel, no meu caso de tecido, vira um objeto da nossa imaginação.

Le Japon est une source d' inspiration pour moi. Dans chaque modèle il y a une recherche sur l' essentiel. Avec un origami, un morceau de papier, dans mon cas, de tissu, se transforme en fleur, en oiseau, il suffit d' y croire.

mardi 14 décembre 2010

Partir e chegar


"...Prestes, larguei a vela
E disse adeus ao cais, à paz tolhida.
Desmedida,
A revolta imensidão
Transforma dia a dia a embarcação
Numa errante e alada sepultura...
Mas corto as ondas sem desanimar.
Em qualquer aventura,
O que importa é partir, não é chegar."

Trecho do poema "Viagem" de Miguel Torga que foi escritor, poeta, dramaturgo, romancista e médico.

C' est un extrait du poème "Viagem" de Miguel Torga, écrivain portugais (1907-1995), poète, romancier, dramaturge, essayiste et médecin. Dans une aventure l' essentiel c' est partir et pas arriver.

lundi 13 décembre 2010

Hangar



No final de semana que vem vou expor o meu trabalho em um mercadinho de Natal na Bélgica - Liège. Essas fotos são do mercado de verão deste ano. O stand tem vários projetos, dentre eles o Juca Tatu (meu), Mulheres de Pedra e Paula Marques.

Du 17 au 19 décembre on va présenter notre travail (Juca Tatu, Mulheres de Pedra, Paula Marques, etc.) au Hangar de Saint-Léonard . Je ne serai pas présente cette fois ci. Mais je penserai à vous!

dimanche 12 décembre 2010

Cheiro de mar


O ar do verão chegou. A luz do sol mudou. Somos envolvidos por aquele barulho do mar. Um cheiro bom de renovação. Chegam as esperanças de um ano novo.

L'air d' été est là. La lumière. Le bruit de la mer. L' odeur du changement.

samedi 11 décembre 2010

Brigida


Adorei o trabalho da Brigida. Dispensa até comentários, lindo !

Voici le travail de Brigida. Son travail en patchwork est superbe! Une artiste des accessoires!

vendredi 10 décembre 2010

Pimentinha


Para começar bem o dia,  Águas de Março - Elis Regina.

Un peu de musique brésilienne. Il faut appuyer sur "Águas de Março" en haut. Elis Regina est un icône de la musique populaire brésilienne, surnommée "Pimentinha" ("Petit Piment").

jeudi 9 décembre 2010

Bonecas de pano




Vc se lembram das bonecas de pano? Muitas até feitas pelas nossas avós. Bonecas para quem contávamos os nossos sonhos. Acho que elas voltaram ! Adorei as da Dona Maria . Ela às vezes rouba a saia dos outros para fazer bonecas.

Je ne sais pas en Belgique mais au Brésil, pendant tout un moment, il avait beaucoup de poupées en tissu. Elles étaient parfois les cadeaux de nos grand-mères. Je pense qu' elles reviennent au centre d' intérêt des enfants. 

mercredi 8 décembre 2010

Natal reciclado


Em época de Natal muita gente acaba comprando muito mais do que precisa, principalmente com relação aos enfeites de Natal. Existem várias opções para quem quer fazer o reaproveitamento de certos materiais, tipo garrafas PET ou pedaços de madeira e de papel. Sempre faço embalagens de presentes com jornais, pedaços de tecidos, ou embalagens antigas. São dicas simples. Com coisas que temos em casa.

Voici que Noël arrive et j' ai vu dans un site internet (en portugais mais avec des photos) des idées pour le sapin de Noël. Ils utilisent la récupération de bouteilles en plastique, papier carton, ou des morceaux de bois. Pour les emballages cadeaux on peut utiliser les journaux, les morceaux de tissus ou réutiliser d'anciens emballages.

mardi 7 décembre 2010

Ditados populares


Sempre adorei os ditados populares. Mais vale previnir que remediar. Não há duas sem três. Não deixe para amanhã o que se pode fazer hoje. O saber não ocupa lugar. O pior cego é aquele que não quer ver. Pra frente é que se anda. Quem ri por último ri melhor.

Ce sont quelques  proverbes populaires brésiliens. Les belges sont bien aussi, mais je ne sais pas si je comprends tout. Peut-être l' idée. Pas les nuances. Quand on tient l'alouette, il faut la plumer. On achète les bons chevaux à l'écurie. Les anges ne croient au diable que quand ils ont reçu un coup de cornes. 

lundi 6 décembre 2010

Passeio Barra Jucu



A Barra do Jucu é uma praia que fica a uns 15 km de Vila Velha -ES. As ondas são muito fortes o que atrai muitos surfistas. Os muros das casas são todos decorados com desenhos, em alto relevo : cenas da cidade, flores e paisagens capixabas. 

 Barra do Jucu est une plage prêt de Vila Velha. Les vagues sont puissantes et idéales pour le surf. Les murs des maisons sont décorés avec des figurines en haut-relief, scènes de la vie quotidienne, paysages, fleurs ... beaucoup de couleurs. 

samedi 4 décembre 2010

Quando a lua toda brilha


" Para ser grande, sê inteiro: nada teu exagera ou exclui.
  Sê todo em cada coisa. Põe quanto és no mínimo que fazes.
  Assim em cada lago a lua tôda brilha, porque alta vive. "     

Odes - Ricardo Reis heterônimo de Fernando Pessoa

Voici un petit poème de Ricardo Reis ( hétéronymes du poète Fernando Pessoa). 
Il dit: " Pour être grand soit entier ".

vendredi 3 décembre 2010

Bazar Natal


Pois é, depois da minha volta achei por bem procurar trabalho na minha área. Mas enfim, a vida nos prepara tantas coisas que acabei mesmo voltando às costuras e ao mercado dos usados e reciclados. Pelo menos por enquanto mas, acho que esse enquanto, vai durar mais do que o previsto. Quem sabe é mesmo uma mudança de profissão? Quem sabe o começo de uma atividade ? No dia 15 de dezembro vou apresentar algumas coisas no bazar de Natal da mãe da minha amiga de infância, Letícia. Será no Rio de Janeiro, na Morada do Sol, em Botafogo. Melhor impossível !

Voici que une fois rentrée au Brésil je reviens à la couture grâce à ma chère tante Angélica, qui m' a prêter sa machine à coudre. Les nouveaux matériaux. Un vrai travail de récupération. Une nouvelle activité. Une surprise. Le 15 décembre je vais montrer ce travail au marché de Noël de une amie d' enfance, Letícia. À Rio de Janeiro, ma ville natale, mieux que ça ...

jeudi 2 décembre 2010

Brinquedos de folha


Os artesãos paraenses de Abaetetuba resolveram fazer brinquedos com as folhas de palmeira do buriti, árvore da floresta Amazônica. Tudo começou com pequenos barcos simples e depois os próprios animais da floresta viraram fonte de inspiração para os artesãos.

Les artisans de Abaetetuba (forêt amazonienne) font de jouets d' enfants avec des feuilles de palmier - le Buriti. Ils ont commencé avec des petits bateaux et en suite ils se sont inspirés des animaux de la forêt.

mercredi 1 décembre 2010

Retalhos na bolsa


"No início, apenas retalhos,
Soltos, guardados antigos,
Tempo de separar, cortar, arrumar,
E então escolho o centro: florido.
Vou emendando um a um, cozendo,

Os pedaços vão formando um todo,
Que cresce dia após dia,
Dia após dia..."                                 Paula Baggio

Voici un petit poème de Paula Baggio sur comment faire une couverture en patchwork. Les morceaux
de tissus cousus un par un qui grandissent chaque jour.