vendredi 17 février 2012

Bonecos Gigantes


Quem já não viu ao vivo ou pela televisão os bonecos gigantes de Olinda? A tradição dos bonecos foi criada há um pouco mais de 80 anos. Criado em 1931, o Homem de Meia Idade comandou solitário os dias de carnaval até que em 1967 ganhou uma companheira: A Mulher do Dia. No começo as peças eram criadas em barro e pesavam cerca de 15 kg. Hoje são feita de isopor. Cada boneco tem 3 metros e o carregador equilibra toda a estrutura com a cabeça.

Un très beau spectacle au carnaval de Olinda (Pernambuco - Brésil) sont les Poupées Géantes. En 1931, L´Homme Entre Deux Âges a été crée. Et avec lui la tradition de faire une défilé les jours de carnaval avec des grandes poupées dans les rues de Olinda a commencé. En 1967 l´Homme a gagné une compagne : La Femme du Jour. Au début les pièces était en terre cuite aujourd´hui, elles sont faites de frigolite. Chaque poupée à 3 m d´hauteur et il y a une personne qui la porte sur sa tête.

jeudi 16 février 2012

Frio


Hoje estou pensando numa frase de Albert Camus: " E no meio do inverno eu finalmente aprendi que havia dentro de mim um verão invencível".

Je pense à Albert Camus: “Au milieu de l'hiver, j'ai découvert en moi un invincible été.”

mardi 14 février 2012

Brasil


Eu respiro. Eu sinto. Eu aceito. Eu rezo. Eu sonho. Eu conspiro. Eu arrisco. Eu sorrio. Eu vivo.
Eu carrego em mim a beleza de fazer parte de algum lugar.

Je respire. Je sens. J'accepte. Je pris. Je rêve. Je conspire. Je risque. Je souri. Je vis. 
Je porte en moi la beauté d'avoir ce sentiment d'appartenir à quelque part. 


mardi 7 février 2012

Amo


" Eu Te Amo Você"  - Marina Lima

Um dos clássicos ... da adolescência ...

Voici un morceau de la chanteuse et compositrice brésilienne Marina Lima. Le principal lettriste de ses chansons est son frère Antônio Cicero. Son disque cult est "Fullgás".  Pour écouter le morceau il faut appuyer sur "Eu Te Amo Você" (Je T'Aime Toi) en haut. 


samedi 4 février 2012

Uirapuru


" Diz a lenda que um jovem guerreiro apaixonou-se pela esposa do grande cacique.
Por se tratar de um amor proibido não poderia se aproximar dela. Sendo assim, pediu ao deus Tupã que o transformasse em um pássaro.
Tupã transformou-o em um pássaro vermelho telha, com um lindo canto.
O cacique foi quem logo observou o canto maravilhoso daquele pássaro.Ficou tão fascinado que passou a perseguir o pássaro para aprisoná-lo e ter seu canto só para ele.
Na ânsia de capturar o pássaro, o cacique se perdeu na floresta.
Todas as noites o Uirapuru canta para a sua amada. Tem esperança que um dia ela descubra o seu canto e saiba que ele é o jovem guerreiro." - A Lenda do Uirapuru

La légende de l'oiseau Uirapuru : "Un bel oiseau au plumage rouge et au chant envoûtant fut atteint par la flèche d'une belle indienne amoureuse et fut transformé en un beau et fort guerrier. Jaloux du beau guerrier, un sorcier laid et tordu joua une belle musique avec sa flûte enchantée et a fait disparaître le jeune guerrier. Depuis ce jour, seule la belle voix du guerrier est restée dans les bois. L'Uirapuru est très rarement vu dans la forêt, mais la perfection de son chant porte bonheur à celui qui l'entend."  - Légendes du Brésil