lundi 31 janvier 2011

Vejo flores em você



Para começar bem a semana ... flores feitas de garrafas PET. O detalhe quase obrigatório para as minhas bolsas "banner".

Des fleurs faites avec des bouteilles en plastique. Un petit détail pour mes sacs en affiche publicitaire. 

dimanche 30 janvier 2011

Viver dos sonhos


"Há momentos na vida em que sentimos tanto a falta de alguém que o que mais queremos é tirar essa pessoa de nossos sonhos e e abraçá-la. "
Clarice Lispector 

Clarisse Lispector est ' un des plus grand écrivains brésiliens du vingtième siècle. Son style conscient, direct et revendicatif. Sa vie peuplé de mystère. En recherche du mot capable d' exprimer ça qu' elle sentait profondément. Dans la phrase en haut elle dit que parfois une personne nous manque tellement qui on aimerait la retirer de nous rêves pour l' embrasser.

samedi 29 janvier 2011

Brasil recicla

O Brasil  recicla atualmente quase totalmente as latinhas descartáveis e as garrafas PET. Não soube direito qual o índice de reaproveitamente de vidro, plásticos ou latas de aço. Não podemos esquecer que 40% das cidades brasileiras ainda têm lixões. A boa notícia é que existem projetos muito interessantes sendo feitos, Coopcarmo (RJ), por exemplo, com o esforço da própria população. Hoje a reciclagem começa em casa, cada um fazendo a sua parte. As cidades que mais reciclam no Brasil são: Curitiba (PR), Itabira (MG), Santo André (SP) e Santos (SP).

Actuellement le Brésil recycle 100% de cannettes et bouteilles en plastique. Pendant beaucoup de temps il avait des grands terrains vides, en banlieue, couvert d' ordures où la population (enfant compris) y allait pour essayer de trouver des aliments ou des objets à vendre. Aujourd'hui ces terrains sont encore une réalité en 40%  des villes brésiliennes. Mais la population local parfois n' attend pas le gouvernement  pour récupérer et recycler les déchets. Voire le projet de l' ONG Autre Terra Le brésilien commence à faire le triage chez soi et à comprendre qu'il faut aussi faire sa part.

vendredi 28 janvier 2011

Móveis usados


Adorei esses móveis feitos com materiais reciclados. Tem de tudo! De quase todas as partes do mundo. Boas idéias para quem está pensando em trocar de móveis. Adorei o banco feito de bambu.

Voici quelques meubles faits avec de matériau de récupération. Des très belles idées !Il faut appuyer sur "móveis" en haut.

jeudi 27 janvier 2011

O espelho


" O mundo é como um espelho que devolve a cada pessoa o reflexo de seus próprios pensamentos e seus atos. A maneira como você encara a vida é que faz toda diferença. A vida muda, quando "você muda"."
Luís Fernando Veríssimo, escritor, humorista, jornalista e cronista. 


Luís Fernando Veríssimo est un écrivain, humoriste, journaliste. J' adore son travail. Intelligent et amusant. Il dit que le monde est un miroir qui donne à chaque personne le reflet de ses propres pensées et ses actes. La vie change quand on change.

mercredi 26 janvier 2011

Ode a chita


A maioria do meu trabalho tem sido feito com chita. Cada peça adquire uma personalidade própria. Adoro!

Je fais beaucoup de choses avec la "chita". Il est devenu mon tissu plus que préféré ...

mardi 25 janvier 2011

Bijouterias


Vale a pena olhar o trabalho da Mana Bernardes ela faz todo tipo de bijouterias com garrafas PET, cordas de varal, retalhos. Tudo com muito bom gosto. Me lembrou o trabalho de alguns índios da Amazônia.

Le travail de Mana Bernardes est très intéressant. Elle fait des bijoux avec de bouteilles en plastiques, morceaux de bois, papier entre autres. Son travail me rappelle ceux de quelques indiens d' Amazonie. 

lundi 24 janvier 2011

Clássicos


Marina Lima " Uma Noite e 1/2 " 
O clássico do verão?

Marina Lima est chanteuse et compositrice brésilienne dont ses musiques étaient des classiques pour  ma génération. Du rock brésilien. Il faut appuyer sur "Uma noite e 1/2" en haut.

dimanche 23 janvier 2011

Paraíba mulher macho


O artesanato no Brasil é bem variado. Conheço muito pouco do que tem sido feito por aqui. Ótimo, sei que tenho muito ainda a aprender sobre as coisas do nosso país. No site Artes da Paraíba existem várias dicas do artesanato local e, fotos lindas da região da minha avó.

Le Brésil a un artisanat très varié. J'aime découvrir ces trésors qui viennent de l' autre bout du pays. Pour découvrir l' artisanat de Paraíba (Nord- Est du Brésil)  Artes da Paraíba, en portugais. Il y a des belles photos sur la région de ma grand-mère.

samedi 22 janvier 2011

Gargalhada


Um trecho do poema de Cecília Meireles , " Gargalhada". 
... " Escuta bem:
Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! 

Só de três lugares nasceu até hoje essa música heróica:
do céu que venta,
do mar que dança,
e de mim." 


Voici un petit extrait du poème de Cecília Meireles, "Gargalhada", en portugais, éclat de rire. Il y a trois lieux où on peut trouver cette musique héroïque, le ciel qui souffle, la mer qui danse, ou en moi.  

vendredi 21 janvier 2011

Detalhes


Minha irmã tinha uma blusa cheia dessas flores pretas ... era muita coisa junta. Fiz um broche com cada flor. A vida por vezes é feita de um pequeno detalhe.

Ma sœur avait une blouse à fleurs noir. C' était un peu trop ... Voilà la version broche. Un petit détail.  

jeudi 20 janvier 2011

Consciência do lixo


Li que o Brasil pruduz 240.000 T de lixo por dia ! Cada pessoa produz 1,5 kg de lixo/dia, isto é, 300 kg por ano. Olha, temos que nos conscientizar. É muito lixo ...

Le Brésil produit 240.000 tons de déchets par jour! C' est une incroyable chiffre de 1,5kg par jour, 300 kg par an ...

mercredi 19 janvier 2011

Criar com plástico

O 13Ricrea cria design com descarte da indústria. Os artigos são basicamente de decoração e são feitos com plástico e látex. Bom gosto tipicamente italiano.

Voici un projet très intéressant. Design fait avec des déchets de l' industrie. Plastic et latex. Avec le bon goût italien, 13Ricrea.

mardi 18 janvier 2011

Liberdade

Me deparei com a poesia de Paul Éluard na Bélgica, um presente, um livro de poemas. Achei este poema bem apropriado para este momento da minha vida. (tradução de Luis Mateus )

..." Na ausência sem desejo                          
Na solidão despojada
Na escadaria da morte
Escrevo o teu nome
Sobre a saúde refeita
Sobre o perigo dissipado
Sobre a esperança esquecida
Escrevo o teu nome
E pelo poder da palavra
Recomeço a minha vida
Nasci para te conhecer
Nasci para te nomear
Liberdade"                           

Mon premier contact avec Paul Éluard était en Belgique, un cadeau, un livre sur sa vie.

                      

lundi 17 janvier 2011

dimanche 16 janvier 2011

Azul de tudo


"Tudo bem, tudo zen meu bem ...."
"Tudo Azul" - Lulu Santos

Voici un morceau de Lulu Santos malheureusement pas très connu en Europe. 
Pour écouter la musique il faut appuyer sur "Tudo Azul" en haut. 
"Tudo Azul" en portugais : "tout est bleu" , tout va bien.

samedi 15 janvier 2011

Povo solidário

O povo brasileiro é um povo solidário. Mesmo de longe podemos ajudar as pessoas vítimas das enchentes na Região Serrana do Rio de Janeiro.

Le Brésil a mille visages. Le brésilien est solidaire.

vendredi 14 janvier 2011

Bolsinha reinventada


 Sabe aquela bolsinha de plástico que vem de embalagem de calcinhas, sutiãs ou cuecas? Pois é, resolvi usá-la como bolsinho dentro de uma bolsa.

Ici au Brésil, quand on achète des  coulottes ou des soutiens gorge l' emballage est un petit sachet en plastique avec un bouton. Ils sont bien dans un sac, une petite pochette en plus.

jeudi 13 janvier 2011

Artesanato de plástico


Encontrei um site legal chamado Reciclagem Lixo que tem todo tipo de dicas de como reciclar as garrafas PET. Um começo para revelar grandes artistas? Ou grandes empreendimentos? Tem até como fazer um aquecedor solar.
Bem, não para aonde estou ... já está bem quentinho!

J' ai trouvé un site, en portugais, avec toute sorte de projets pour recyclé des bouteilles en plastique. Même si c' est en portugais, il y a beaucoup de vidéos. Et l' image est universel. Il y a aussi comment en faire des panneaux solaires! :)

mercredi 12 janvier 2011

Milagres


" ... Há duas formas para viver a sua vida:
Uma é acreditar que não existe milagre.
A outra é acreditar que todas as coisas são um milagre."   
Albert Einstein

Un extrait d' un poème de Albert Einstein (il a fait ça aussi ...) qui parle des miracles. Soit on croit que les miracles n' existent pas, soit on croit que toutes les choses sont un miracle.

mardi 11 janvier 2011

Lixo e correios


No Paraná existem uma cooperativa (Coopermesa) que transforma malotes descartados dos correios e  uniformes usados de 56 mil carteiros em outros produtos, como bolsas, mochilas e pastas.

La coopération des femmes (Coopermesa) au Paraná (sud du Brésil) a développé une activité très intéressante et lucrative. Ces femmes utilisent les gros sacs de la poste et aussi des uniformes usagés des facteurs pour en faire des sacs à dos, sacs entre autre. Le site est en portugais mais ça veut la peine de regarder les modèles, il faut cliquer sur Paraná en haut. 

lundi 10 janvier 2011

Silêncio


Às vezes no meio de tantas palavras é bom só ouvir um pouco de silêncio.

J' apprécie la valeur du silence.

dimanche 9 janvier 2011

Alegria inesperada



Outro dia na chácara minha avó caiu naquela gargalhada gostosa, bem no meio da cozinha. Ela: Foi bem assim do nada uma alegria inesperada.

L' autre jour j' était avec ma grand-mère et tout à coup elle a commencé à rigoler. Puis, elle m' a dit:  l' air de rien et voilà une joie inattendue.

samedi 8 janvier 2011

Pano antigo


As almofadas foram feitas com guardanapos de pano que encontrei num mercado de pulgas.

Les coussins sont faits avec des serviettes (produit du marché aux puces, mon favori, Saint-Folien ...). 

vendredi 7 janvier 2011

A espera


" A pessoa de ontem, hoje não existe
A pessoa de hoje, amanhã não existe
Apesar de ignorar o amanhã
Hoje quem está triste são os outros."
Canção de Hayasaka, compositor da música de "Os sete samurais" - Akira Kurosawa 
Teruyo Nogami foi a assistente desse grande diretor. O livro dela fala sobre a espera do tempo.

Je lis le livre de Teruyo Nogami, assistante du grand Akira Kurosawa .C' est un livre sur l' attente du temps. Voici un extrait de la chanson du film " Les Sept Samouraïs" du compositeur japonais Hayasaka.

jeudi 6 janvier 2011

Sinais


Um designer chamado Tim faz móveis reutilizando placas de trânsito. São lindos e ele garante que sabe a origem das placas!

Un designer, Tim, amèrican, fait des meubles en réutilisant des panneaux de signalisation.

mercredi 5 janvier 2011

Música até o fim


"Amor até o fim"  Maria Rita e Gilberto Gil

Un peu de "bossa nova". Une musique chantée par Maria Rita, la fille de Elis Regina et Gilberto Gil.  Pour l' écouter, il faut appuyer sur "Amor até o fim", en haut.

mardi 4 janvier 2011

Os dias


No entardecer dos Dias de Verão  - Alberto Caeiro (Fernando Pessoa)

..." Se não houvesse imperfeição, havia uma cousa a menos,
E deve haver muita cousa
Para termos muito que ver e ouvir ..." 



Un petit extrait du poème de Alberto Caeiro ( un des hétéronymes de Fernando Pessoa). 
Sans l' imperfection , il aurait une chose en moins dans la vie.  
C' est dommage, une fois que on a plein de choses à voir et à écouter ...

lundi 3 janvier 2011

Colcha na bolsa


Esta bolsa foi feita com uma colcha antiga. Como diz minha irmã: "com você, tudo termina em bolsa ..."

Ce sac est fait avec un ancien couvre lit. Ma sœur m' a toujours dit que tout peut devenir un sac quand je suis là.

samedi 1 janvier 2011

Garrafas PET em tecido


O Brasil recicla cerca de 35% das garrafas PET. Esse material também pode ser transformado em tecido! Essas fibras podem ser usadas sozinhas ou com seda/algodão. Para uma camiseta são utilizadas cerca de 2,5 garrafas.

Le Brésil recycle plus ou moins 35% des bouteilles en matière plastique polymère (PET). Elles peuvent aussi devenir du tissu. Les fibres  peuvent être utilisées seule ou avec du coton ou la soie. Pour faire une chemise il faut 2,5 bouteilles.   

Mulheres


Mulheres trabalhadoras, chefes de família, mulheres de ferro, mulheres felizes e tristes, mulheres capazes, mulheres com garra, mulheres presidente.

Aujourd'hui une femme devient la première présidente du Brésil.